"Solemos pensar que todo empezó con la
escritura, pero la escritura nació cuando había transcurrido el 94%
de nuestra existencia como especie, usando la comunicación oral como
tecnología de comunicación. Era el único medio de preservar la
historia, de hablar de costumbres, de interactuar con otros y de
construir la cultura. La tradición oral hizo la cultura durante más
de 9/10 partes de la vida del homo sapiens."
John Miles Foley, experto en tradición
oral, también explica su trabajo:
"Una de las formas que más me interesa
de la oralidad es la forma en que sirve para reforzar la identidad de
un grupo. Jamás separa, siempre une a la gente."
"Entrevistamos a gente en la antigua
yugoslavia, capaces de acordarse de miembros de su familia de hace
quince generaciones, porque formaban parte de los versos. Eran parte
de una tradición, que pasaba de generación en generación."
"Algo parecido pasa con los slammers en
Estados Unidos que actúan en clubes. También en Cerdeña, donde
existen la "mutetu longu" Hay algo parecido en muchos
países de habla hispana. El jazz también es improvisación.
Pero no se hace cualquier cosa, todos deben seguir el mismo tono,
tocar el mismo instrumento y seguir la misma melodía."
El jazz es quizás el mejor ejemplo contemporáneo conocido, lo que refleja las tradiciones africanas de la improvisación. En la cultura mandinga de África Occidental (una sociedad extendido por todo Mali, Senegal y los países costeros, como Sierra Leona y Liberia), los griots (o jalis) son contratados por los clientes. El canto se divide en dos secciones: una pre-estribillo coral compuesto y una improvisación alabando el apellido de la familia y recitando los antepasados. Los cantantes se acompañan con el kora, un instrumento de cuerda de gran tamaño.
El jazz es quizás el mejor ejemplo contemporáneo conocido, lo que refleja las tradiciones africanas de la improvisación. En la cultura mandinga de África Occidental (una sociedad extendido por todo Mali, Senegal y los países costeros, como Sierra Leona y Liberia), los griots (o jalis) son contratados por los clientes. El canto se divide en dos secciones: una pre-estribillo coral compuesto y una improvisación alabando el apellido de la familia y recitando los antepasados. Los cantantes se acompañan con el kora, un instrumento de cuerda de gran tamaño.
"Se dice que los versos homéricos era
para transmitir conocimientos de generación en generación. Una
forma de preservar la memoria." añade el antropólogo vasco Joseba
Zulaika.
"Recuerdo que uno me dijo "¿Sabéis
porque cantáis, sin música, sin moveros? porque no la necesitáis."
cuenta el bertsolari y sociólogo Jon Sarasua.
"Tan solo con palabras y silencios
consigue llenar estadios, emocionar, hacer reír y llorar"
comenta el director vasco del documental "Bertsolari", Asier Altuna.
"Lo que no se dice es tan importante
como lo que se dice. Me refiero a las ausencias, a los vacíos, y las
interrupciones. El bertsolari encadena una imagen con la otra sin
nexo, gramatical o retórico. Con lo que se descarta crea el
infinito, y es lo que realmente aporta fuerza al verso." añade Joseba Zulaika.
"En la actualidad, en un mundo
globalizado, me parece que el euskera lo tiene difícil para
sobrevivir. El desafío al que se enfrenta el euskera es el desafío
de otras lenguas minoritarias, de los pueblos indígenas y el desafío
que ofrece un paradigma más ecológico." Jon Sarasua.
"Debemos ser conscientes de que la
mayoría de los improvisadores del mundo hacen como nosotros. A la
hora de improvisar, lo primero en lo que se piensa es en el final del
bertso. Y piensas, tantas culturas orales en un
mundo tan grande, que son partes de culturas milenarias, y ¿siempre ha
funcionado así? Entonces no andábamos tan desencaminados, no éramos
tan raros" opina el bertsolari Andoni Egaña.
"Estos versos no existían antes de ser
echados. Y crearlos es muy difícil, porque hay que controlar la
melodía, la rima, diversas estructuras poéticas, responder al tema,
al compañero que acaba de cantar... y hacer todo esto a la vez."
añade Miles Foley
"El poeta improvisador, hace que el
espectador asista a la génesis de la creación, es el único arte en
que esto ocurre." advierte Alexis Diaz-Pimienta, repentista de Cuba.
En Chile a la performance repentista se
le denomina paya, tiene también muchos puntos de contacto con las
payadas argentinas y uruguayas. El canto improvisado chileno suelen
ser lento y con tono melancólico, amilongado, y la payada argentina
es muy significativa para el gauchismo.
La poesía oral improvisada mexicana se
da en gran parte del territorio nacional, abarca una gran variedad de
formas, y son los huapangueros. En
origen, los corridos son improvisados y los corridistas los cantaban en los pueblos
de la frontera México-USA para informar a la gente de lo que pasaba en
el resto del país.
Existen varias modalidades en la poesía
oral improvisada ecuatoriana. Una es el tema, que consiste en juegos
de ingenio, adivinanzas o paradojas que se imponen unos a otros, con
marcada ironía; y el contrapunto, desafío en el que un cantor dice
los primeros versos de una copla y luego su contrincante tiene que
suplir el cuarto y último verso.
En Perú se cultiva la décima, sobre
todo en la costa pacífica. A la improvisación se le denomina
socabón.
En Panamá, Colombia y Venezuela son
los trovadores, donde la variedad de estrofas, nombres y músicas
para la improvisación es tanta como la misma geografía de estos
países.
En Murcia se les llama troveros a quienes improvisan versos y pueden
dictarlos a un cantaor que será el encargado de transmitir el mensaje al
público. Troveros son también los de la comarca
de La Alpujarra (Granada y Almería). El cante de los troveros
alpujarreños tiene un alto grado de intensidad en su expresión,
con gritos rajaos y estremecimientos
corporales, como el flamenco. Su
vertiente improvisada la llaman tanda o velada.
En Galicia son los enchoyadas en las que se cantan coplas; o son las regueifas,
cuando la improvisación es llamativa por su rapidez y su
espontaneidad, carente de interludios musicales y pausas.
En las Illes
Balears, las controversias
improvisadas son los "combats de glosadors".
Los cantores ao desafío de Portugal
cantan acompañados por acordeón (denominada concertina) o por el
rajao y la braguinha, instrumento de cuatro cuerdas parecidos a la
guitarra.
"Las reglas para la composición son
prohibitivamente complejas, la prescripción no trata solo sobre la
forma del verso y la melodía vocal, sino también sobre como debe ser el orden de las palabras mientras se mantiene la rima. Y todo
esto simultáneamente mientras se responde de manera correcta al
contrincante!" John Miles Foley.
Los guslaris croatas, llamados así
porque se acompañan con una especie de guitarra rústica llamada
gusla, componen e interpretar largos poemas narrativos.
La improvisación naxi en la región de
Sichuan, China, sobrevive gracias a un grupo de campesinos mayores de
60 años provenientes de Lijianh. El Weimoda es sin duda el más
popular. Se trata de una performance en solitario en la que el
público repite el epifonema de cada copla. El Alili, en cambio, los
improvisadores cantan mientras danzan unidos en semicírculo, no
siempre a capella. El Shibu se presenta en extinción. Consistía en
una controversia entre un hombre y una mujer generalmente jóvenes
que se confesaban mutuo amor mediante un canto incesable.
Los improvisadores más famosos del
Sáhara provienen de Smara, un pequeño pueblo del desierto. Su lengua
es el hasani, dialecto del árabe literario y la base de la
comunicación de la literatura y cultura saharianas, cultura de
tradición oral donde las haya. Sus noches son largos espacios de
tiempo en los que cantan a la belleza del desierto y a la vida
mientras toman el té. Los m´ghani o improvisadores no suelen
cantar o recitar lo que improvisan; es el Fanan o cantante el
encargado que, tras haberle susurrado a la oreja aquello que tiene
que cantar, expresa mediante su voz la idea del improvisador.
"Existen algunas sociedades donde, si dos personas están enemistadas y acuden a un “tribunal”, se espera de ellos que canten, no pueden pelearse. Bueno, pueden exponer el motivo del enfrentamiento pero tienen que cantar el motivo de la pelea. Porque la gente no puede mentir con la misma facilidad cuando canta y se enfrentan unos a otros de una manera mucho más cooperativa, de un modo que tiene mucho más sentido que cuando simplemente nos gritamos” afirma Stefan Koelsch, músico, psicólogo y neurólogo.
El etnólogo Daniel Brinton, en el libro La Raza Americana, contaba en 1891 de algunos grupos indígenas americanos: ”Estos cantos también sirven como medios pacíficos para apaciguar contiendas familiares. Cuando dos personas se pelean, es costumbre elegir una noche y dirigirse mutuamente cantos nocturnos, el auditorio decide cual es el mejor poeta. El veredicto pone punto final al rencor”
"Los !kung también son buenos cantores" explica el antropólogo Adam kuper, "y Lorna Marshall escribió que "una canción especialmente compuesta para referirse al comportamiento de alguien y cantada para expresar desaprobación, tal vez desde las más profundas sobras nocturnas del campamento, constituye un medio muy eficaz de devolver a los díscolos al redil de las pautas correctas de conducta"
Los inuit (mal llamados esquimales), tienen también sus versos improvisados.
Francesc Bailón, antropólogo y autor del libro "Los poetas del ártico", cuenta:
"Una costumbre inuit consiste en resolver los problemas de la
propia comunidad mediante la improvisación de canciones o poemas
satíricos. Los dos implicados en el conflicto se ponían uno delante
de otro y ganaba el que hacía la mejor improvisación o perdía el
que no soportaba la burla del contrincante. Eso demostraba que para
los inuit era más importante restablecer la armonía que administrar
justicia. Un pueblo que no recurre a la violencia física para
resolver sus conflictos me resultaba algo interesantísimo y debía
ser muy rico culturalmente. Fue cuando decidí dedicarme a ello.
También encontré una frase inuit que
me animó mucho a seguir este camino:
“La lengua es el único instrumento
que se afila con su uso”.
Fuentes:
Bertsolari. Documental de Asier Altuna.
http://www.rtve.es/television/20111009/musica-emociones-neurociencia/465379.shtml
http://derepentismo.webcindario.com/Articulos_De_Repente/Articulo4.html
http://obergh.net/songoffire/?p=578
http://www.revistaoxigeno.es/entrevista-a-francesc-bailon-inuits-los-poetas-del-artico/
Oral Tradition and the Internet: Pathways of the Mind. John Miles Foley
http://bertsolari-documental.blogspot.com.es/2011/10/entrevista-con-asier-altuna-en-la.html
http://derepentismo.webcindario.com/Articulos_De_Repente/Articulo4.html
http://obergh.net/songoffire/?p=578
http://www.revistaoxigeno.es/entrevista-a-francesc-bailon-inuits-los-poetas-del-artico/
Oral Tradition and the Internet: Pathways of the Mind. John Miles Foley
1 comentario:
estupendo! otra vez, por tu culpa me he desvelado jejejejejej.Leyendo y leyendo de noche tus post
Publicar un comentario