miércoles, 26 de enero de 2011

Chistes antropo-ilógicos!

Un nativo americano, educado en la ciudad, vuelve a la remota reserva tras la muerte de su padre y es nombrado, como él, líder de la tribu. Inmediatamente, le consultan si el invierno va a ser frío. Pero al habérsele olvidado la sabiduría indígena, mira el cielo, incapaz de saber qué va a suceder. Aún así, pronostica sin atisbo de duda de que el invierno va a ser frío y que deben recoger mucha leña para sobrellevarlo. Unos días después, preocupado, llama al servicio meteorológico con su móvil:
- ¿Me puede informar si el invierno va a ser frío?
- Aparentemente, el invierno va a ser frío - le contestan.
Satisfecho, vuelve con su tribu y ordena que junten más leña aún, para estar preparados. Una semana después vuelve a llamar al servicio meteorológico:
- ¿Me puede informar si el invierno será muy frío?
- Será un invierno muy frío - le volvieron a contestar.
El nuevo líder, preocupado, vuelve con su tribu y ordena que junten mucha más leña, porque será un invierno muy frío.
A las dos semanas, al ver que el sol seguía brillando fuerte, el jefe llama nuevamente al servicio meteorológico:
- ¿Ustedes están seguros que el próximo invierno va a ser muy frío?
- Si señor -dice el meteorólogo- será uno de los inviernos más frío que se hayan visto.
- ¿Y cómo pueden estar tan seguros?
- Y... porque los indios están recogiendo leña como locos.
 
---
Cuando la NASA se estaba preparando para el 'Proyecto Apolo', los astronautas hicieron su entrenamiento en una reserva indígena Navajo.
Un día, un anciano Navajo y su nieto estaban cuidando el rebaño en el campo y se encontraron con la tripulación espacial. El anciano, que sólo hablaba Navajo, le preguntó a su nieto qué hacían esos hombres con grandes trajes y escaleras allí.
Un miembro de la tripulación dijo que estaban entrenando para su viaje a la luna.
El anciano estaba emocionado y le dijo a su nieto que le preguntara si podía enviar un mensaje a la luna. Los astronautas aceptaron la solicitud del anciano y le trajeron una grabadora.
Después de que el anciano grabara su mensaje, escueto pero rotundo, los astronautas pidieron a su nieto que lo tradujera. El nieto se negó. La gente de la NASA llevó la grabación (la cinta de audio) a la reserva, donde el resto de la tribu escuchó el mensaje y se rió. La tribu también se negó a traducir el mensaje del anciano a la luna.
Finalmente, el equipo de la NASA llamó a un traductor oficial del gobierno.
La traducción del mensaje del anciano era la siguiente: ′′Luna, ten cuidado con estos mocasines, van a venir a robar tus tierras tal como hicieron con las nuestras.!!"
 
---

Esto son dos mercenarios en los días del Salvaje Oeste, y les dice un coronel:
- Soldados, el ejército necesita vuestra ayuda. Id al territorio de los indios, y por cada cabellera de Sioux que consigais traer de vuelta al fuerte, os daremos 100 dolares de oro.
Total, que los dos cazarecompensas se van al territorio de los indios y hacen un campamento. De madrugada, uno de ellos oye el chasquido de una ramita, se despierta, y ve que alrededor del campamento hay 100 sioux con pinturas de guerra; entonces le pega un codazo al otro mercenario y le dice:
- Sam!! Sam, despierta, somos ricos!
 
---

Era un tipo rico que estaba viajando. De repente se encuentra perdido, y ve a una mujer nativa, a la cual le pregunta:
- Oiga señora, ¿Cómo se llama esta callecita?
Y la nativa le dice:
- No sé.
- Ah, ¿Cómo se llama este pueblito?
Y la nativa le repite:
- No sé.
- Mmm, ¿Y cómo salgo de aquí?- le pregunta el turista.
Y la mujer le vuelve a contestar:
- No sé.
Bueno, que usted no sabe nada, es usted una india ignorante.
 - Yo no soy la que anda perdida.
 
---

Dos vaqueros están cabalgando cuando se encuentran con un nativo Mojave acostado boca abajo con la oreja en el suelo. Un vaquero le dice al otro: “Estos Mojaves son increíbles. Pueden escuchar cosas que están a millas de distancia y en cualquier dirección ".

El nativo mira hacia arriba y dice: “Vagón cubierto, a unas dos millas de distancia. Tienen dos caballos, uno marrón y otro blanco. Un hombre, dos niños, todas sus pertenencias en la parte trasera del vagón".

Ambos vaqueros están atónitos. "¿Cómo diablos haces eso?" El Mojave responde: "Me atropelló hace aproximadamente media hora".

---

Se cuenta que un indio salió de la reserva para pedir un préstamo en un banco. En la ventanilla le explicaron que debía tener alguna propiedad para responder en caso de que no pudiera finalmente devolver el préstamo en el plazo. Al indio le pareció muy lógico y dijo que tenía una manada de cientos de caballos.
-¡Perfecto! - dijo el banquero y acordaron un precio por cabeza y el número de caballos que respondería en caso de impago.
Llegado el día acordado, el indio se presentó con una cantidad mucho mayor. Le habían ido bien los negocios y una vez hecho el pago el banquero le ofreció la posibilidad de guardarle su dinero y le explicó que cuando necesitara algo, podía ir en cualquier momento a recogerlo. Al indio le pareció muy lógico y empezó a contar las monedas de plata sobre el mostrador. Pero cuando el banquero hizo ademán de recogerlas, el indio puso sus manos sobre el dinero y dijo:
- Supongo que ustedes también tendrán caballos. 


"Una de las mejores formas de entender a las personas es saber qué les hace reír. La risa abarca los límites del alma. En el humor, la vida se redefine y se acepta. La ironía y la sátira proporcionan conocimientos mucho más agudos sobre la psique y los valores colectivos de un grupo, que años de investigación—Vine Deloria Jr., en Custer Died for Your Sins.